get recharged

[/ɡɛt rɪˈtʃɑrdʒd/]
verb phrase
se recarregar
1. to restore energy, enthusiasm, or strength after being depleted or exhausted
After a long vacation, I feel completely recharged and ready to work.
Depois de umas férias longas, me sinto completamente recarregado e pronto para trabalhar.
2. to regain emotional or mental vitality
She needed to get recharged after dealing with the stressful project.
Ela precisava se recarregar depois de lidar com o projeto estressante.
3. to restore power or battery to a device
My phone needs to get recharged before the trip.
Meu telefone precisa se recarregar antes da viagem.
In both American and Brazilian cultures, 'get recharged' is commonly used in professional and personal contexts to describe the need for rest and recovery. Brazilians often use the metaphor of 'carregar as baterias' (charge the batteries) in everyday conversation. In American corporate culture, the phrase is frequently associated with vacation time and work-life balance discussions.
NYC Slang
get your batteries back
Synonyms / Sinônimos
rechargerecoverrefreshrejuvenaterestore energyrenewrevitalize
Antonyms / Antônimos
get exhaustedget drainedget depletedburn outtire out

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
se recarregar
most common translation; used in both formal and informal contexts
Rio de Janeiro
se recarregar / carregar as baterias
'carregar as baterias' is a colloquial expression meaning to rest and regain energy
São Paulo
se recarregar
standard usage; sometimes used with 'as pilhas' (batteries) in informal speech
Portugal
recarregar / recuperar energia
Portuguese prefers 'recuperar energia' for the metaphorical sense of regaining emotional strength

Related Words

rechargeenergybatteryrefreshrecoverrestrejuvenate

Related Idioms & Phrases

recharge your batteries
get your groove back
refresh and reset
catch your breath
bounce back
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →