get moving

[ɡɛt ˈmuːvɪŋ]
verb phrase
sair do lugar, começar a se mover, apressar-se
1. to start moving or traveling; to begin a journey or action
We need to get moving if we want to arrive on time.
Precisamos sair do lugar se quisermos chegar a tempo.
2. to hurry up; to increase speed or pace
Come on, get moving! We're going to be late.
Vamos, se mexa! Vamos ficar atrasados.
3. to start taking action; to begin working on something
Let's get moving on this project before the deadline passes.
Vamos começar este projeto antes do prazo passar.
This phrase is commonly used in both American and Brazilian cultures as an informal command to encourage action or speed. In Brazil, it's frequently used in casual conversation and workplace settings. The expression carries an urgency that is understood universally, making it effective in fast-paced environments like business, sports, and daily interactions.
NYC Slang
get a move on, let's roll, get going, move it
Synonyms / Sinônimos
hurry upget goingget a move onshake a legstep on itmake tracks
Antonyms / Antônimos
slow downstay puthold stillwaitdelay

Regional Variations

General Brazilian
se mexer, apressar-se, sair do lugar
most common form across Brazil
Rio de Janeiro
se mexe, bora lá, vamo indo
more colloquial and informal usage
São Paulo
se mexe, bora, vamo logo
fast-paced business context usage common
Portugal
meter-se em movimento, apressar-se, começar a mexer
slightly more formal than Brazilian Portuguese

Related Words

movementmotionmomentumprogressactionpace

Related Idioms & Phrases

get a move on
get going
shake a leg
step on it
time to get cracking
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →