dissolution of ties
[dɪˌzɒluːʃən əv taɪz]
noun phrasepl: dissolutions of ties
dissolução de laços
1. The act or process of ending or breaking relationships, connections, or bonds between people or entities
The dissolution of ties between the two companies marked the end of their long partnership.
A dissolução de laços entre as duas empresas marcou o fim de sua longa parceria.
2. The formal termination of legal or contractual relationships
The lawyer handled the dissolution of ties in the business agreement.
O advogado cuidou da dissolução de laços no acordo comercial.
3. The breaking of emotional or social bonds between individuals
After years of conflict, the family decided on a dissolution of ties.
Após anos de conflito, a família decidiu pela dissolução de laços.
In Brazilian Portuguese, 'dissolução de laços' is primarily used in formal, legal, and business contexts. In everyday speech, Brazilians often prefer more informal expressions like 'rompimento' (breaking) or 'separação' (separation). In the USA, this phrase is common in legal documents related to business partnerships, divorces, and formal relationship terminations. The concept reflects the importance of formal legal processes in both cultures when ending official relationships.
NYC Slang
cutting ties / breaking it off
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →