delay changes

[/dɪˈleɪ ˈtʃeɪndʒɪz/]
verb phrase
adiar alterações; postergar mudanças
1. to postpone or put off modifications, adjustments, or amendments to something
The company decided to delay changes to the software until the next quarter.
A empresa decidiu adiar as alterações no software até o próximo trimestre.
2. to defer the implementation of planned modifications
We will delay changes to the contract pending legal review.
Vamos postergar as alterações no contrato pendente de revisão legal.
Common in corporate and software development contexts in both Brazil and the USA. In Brazilian business culture, delaying changes is often discussed in project management meetings (reuniões de gestão de projetos). In American tech culture, this phrase is frequently used in agile development sprints and product roadmap discussions.
NYC Slang
push back the changes; table it for now
Synonyms / Sinônimos
postpone changesdefer changesput off changeshold off on changes
Antonyms / Antônimos
implement changesexecute changesmake changesaccelerate changes

Regional Variations

General Brazilian
adiar alterações; postergar mudanças
Standard usage in business and formal contexts
São Paulo
adiar as mudanças
Common in corporate environments
Rio de Janeiro
deixar para depois as alterações
More colloquial phrasing
Portugal
adiar alterações; protelar mudanças
Formal European Portuguese equivalent

Related Words

postponedeferprocrastinateamendmentmodificationadjustment

Related Idioms & Phrases

put it on the back burner
kick the can down the road
hold your horses
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →