deepen resentment

[DIH-pun REH-zent-muhnt]
verb phrase
aprofundar ressentimento
1. to make resentment stronger, more intense, or more deeply rooted; to intensify feelings of bitterness or displeasure
The unfair treatment continued to deepen resentment among the employees.
O tratamento injusto continuou a aprofundar o ressentimento entre os funcionários.
2. to cause feelings of anger or irritation to become more entrenched or difficult to resolve
His refusal to apologize only deepened resentment in their relationship.
A recusa dele em se desculpar apenas aprofundou o ressentimento no relacionamento deles.
In both Brazilian and American contexts, 'deepening resentment' is commonly discussed in workplace conflicts, family disputes, and social/political contexts. In Brazil, there is often an emphasis on the concept of 'mágoa' (deep hurt) alongside resentment. In the USA, this phrase frequently appears in discourse about interpersonal conflicts and historical grievances. The concept reflects universal human psychology regarding how unresolved conflicts become more entrenched over time.
NYC Slang
beef things up; make beef worse
Synonyms / Sinônimos
intensify resentmentfuel resentmentamplify resentmentexacerbate resentmentincrease bitternessstrengthen animosity
Antonyms / Antônimos
ease resentmentreduce resentmentalleviate animositydissolve bitternessreconcileheal rifts

Regional Variations

General Brazilian
aprofundar ressentimento
most common and neutral usage across Brazil
Rio de Janeiro
aumentar o rancor
alternative, slightly more colloquial term
São Paulo
intensificar o ressentimento
more formal, often used in business contexts
Portugal
aprofundar o ressentimento
identical to Brazilian Portuguese; universal usage

Related Words

resentmentbitternessanimositygrievanceantagonismhostilitygrudgeill will

Related Idioms & Phrases

add fuel to the fire
pour oil on troubled waters (antonym)
let sleeping dogs lie (antonym)
open old wounds
rub salt in the wound
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →