dart out

[dɑːrt aʊt]
phrasal verb
sair disparado, sair rapidamente, arremessar-se para fora
1. to move quickly and suddenly in a specified direction, often in a hasty or abrupt manner
The cat darted out from behind the couch when it heard the can opener.
O gato saiu disparado de trás do sofá quando ouviu o abrelatas.
2. to protrude or stick out suddenly or quickly
His tongue darted out to lick his lips nervously.
Sua língua saiu rapidamente para lamber os lábios nervosamente.
3. to rush out from a place, especially in a hurried or unexpected way
She darted out of the office before anyone could ask her questions.
Ela saiu disparada do escritório antes que alguém pudesse fazer perguntas.
This phrasal verb is commonly used in both American and Brazilian English to describe sudden, quick movements. In Brazil, 'sair disparado' is the idiomatic equivalent and is frequently used in everyday conversation, particularly in urban contexts. The expression conveys urgency and speed, often implying a somewhat surprising or unexpected action.
NYC Slang
bounce out, dip out quick, ghost
Synonyms / Sinônimos
bolt outdash outshoot outrush outspring outburst out
Antonyms / Antônimos
crawl inmove slowlyamble instroll in

Regional Variations

General Brazilian
sair disparado, sair correndo
most common usage across Brazil
Rio de Janeiro
sair disparado, disparar
colloquial usage, very common in spoken Portuguese
São Paulo
sair voando, sair na velocidade da luz
more informal expressions used in everyday speech
Portugal
disparar para fora, sair rapidamente
less commonly used; Portuguese speakers prefer 'sair rapidamente'

Related Words

dartmove quicklysudden movementsprint

Related Idioms & Phrases

dart out like a bullet
dart out like lightning
dart in and out
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →