← Back to Fala2Meabraçar, acariciar, aconchego
1. (verb) to hold someone close in a warm and affectionate way
The parents cuddled their newborn baby.
Os pais abraçavam o recém-nascido com carinho.
2. (verb) to lie or sit close together for warmth or affection
We cuddled on the couch while watching the movie.
Nos abraçávamos no sofá enquanto assistíamos ao filme.
3. (noun) an act of cuddling; a close embrace
The child asked for a cuddle before bedtime.
A criança pediu um abraço antes de dormir.
Regional Variations
General Brazilian
abraçar, aconchego
Most common usage throughout Brazil
Rio de Janeiro
abraçar, acariciar
Informal, affectionate usage
São Paulo
abraçar, aconchego
Standard usage
Portugal
abraço, aconchego, acariciar
Similar to Brazilian Portuguese
Related Idioms & Phrases
cuddle up (to get close and comfortable)
cuddle puddle (a group of people cuddling together)
cuddle bug (someone who enjoys cuddling)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →