compromising solution

[/ˈkɒmprəmaɪzɪŋ səˈluːʃən/]
nounpl: compromising solutions
solução de compromisso
1. an agreement or resolution reached by each side making concessions; a middle ground that satisfies all parties partially
The two companies reached a compromising solution that allowed both to move forward with the project.
As duas empresas chegaram a uma solução de compromisso que permitiu ambas avançarem com o projeto.
2. a settlement where neither party gets everything they want but both accept the outcome
After weeks of negotiation, they found a compromising solution acceptable to everyone involved.
Após semanas de negociação, encontraram uma solução de compromisso aceitável para todos os envolvidos.
This concept is highly valued in Brazilian business culture where collaborative problem-solving is preferred over confrontation. In American contexts, compromising solutions are often seen as practical necessities in democratic decision-making, though some view them as less than ideal outcomes. The phrase reflects the importance of diplomacy and consensus-building in both cultures.
NYC Slang
meet in the middle; split the difference
Synonyms / Sinônimos
middle groundmutual agreementsettlementconciliatory solutionbalanced solution
Antonyms / Antônimos
absolute solutionone-sided decisionunilateral solution

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
solução de compromisso
most common and standard term used in business and legal contexts
Brazil (informal)
acordo no meio do caminho
colloquial expression meaning 'agreement halfway there'
Portugal
solução de compromisso
same as Brazilian Portuguese; standard usage in formal contexts
Brazil (alternative)
solução transigente
more formal/legal alternative, less common in everyday usage

Related Words

compromisenegotiationconcessionagreementsettlementarbitration

Related Idioms & Phrases

reach a middle ground
meet halfway
give and take
find common ground
iron out differences
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →