coercive demand

[/koʊˈɜrsɪv dɪˈmænd/]
nounpl: coercive demands
exigência coercitiva
1. A forceful or threatening request that compels compliance through fear, intimidation, or threat of harm rather than voluntary agreement
The criminal made a coercive demand for ransom, threatening to harm the hostages if the money was not delivered within 24 hours.
O criminoso fez uma exigência coercitiva de resgate, ameaçando prejudicar os reféns se o dinheiro não fosse entregue em 24 horas.
2. In legal contexts, a demand made under duress or threat that lacks voluntary consent
The contract was deemed invalid because it was based on a coercive demand signed under threat.
O contrato foi considerado inválido porque se baseava em uma exigência coercitiva assinada sob ameaça.
This term is primarily used in legal, law enforcement, and business contexts in both the USA and Brazil. In the USA, it frequently appears in criminal law cases involving extortion, kidnapping, and organized crime. In Brazil, it's commonly referenced in legal documents and criminal proceedings. The concept is recognized in both jurisdictions as a violation of individual rights and freedom of contract.
NYC Slang
shakedown; strong-arm demand
Synonyms / Sinônimos
forceful demandthreatening demandcoercive requirementcompulsory demandextortionate demand
Antonyms / Antônimos
voluntary requestgentle pleacooperative agreementconsensual arrangement

Regional Variations

General Brazilian
exigência coercitiva
Standard formal usage in legal and criminal contexts
São Paulo
exigência coercitiva; demanda coerciva
Used primarily in legal and business documents
Rio de Janeiro
exigência coercitiva
Common in criminal law discussions
Portugal
exigência coerciva; procura coerciva
Portuguese variant; less commonly used in everyday speech

Related Words

coercionduressextortionintimidationblackmailthreatcompulsion

Related Idioms & Phrases

under duress
at gunpoint
backed into a corner
with a gun to one's head
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →