apreciá-lo / valorizá-lo / cuidar dele com carinho
1. to hold something or someone dear; to treat with affection and care
I will cherish it forever because it reminds me of you.
Vou apreciá-lo para sempre porque me lembra de você.
2. to keep a memory, feeling, or relationship close to one's heart
She decided to cherish it as her most precious memory.
Ela decidiu guardar isso como sua memória mais preciosa.
3. to maintain and nurture something of value
They cherish it as a family heirloom.
Eles cuidam disso como uma herança de família.
In both Brazilian and American cultures, 'cherish it' carries emotional weight, often used when discussing family heirlooms, memories, or relationships. In Brazil, the phrase emphasizes emotional attachment and family values, while in the USA it's frequently used in more sentimental contexts like weddings, funerals, or when giving gifts.
NYC Slang
hold it down / keep it close
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →