candid demeanor

[KAN-did dih-MEER]
noun phrasepl: candid demeanos
atitude franca
1. An open, honest, and straightforward manner of behavior and presentation; a way of conducting oneself that is frank and sincere without pretense or reservation
His candid demeanor made it easy to trust him during the negotiation.
Sua atitude franca tornou fácil confiar nele durante a negociação.
2. A bearing or deportment characterized by honesty and directness in communication and interaction with others
Despite the tense situation, she maintained a candid demeanor that impressed everyone in the room.
Apesar da situação tensa, ela manteve uma atitude franca que impressionou todos na sala.
In Brazilian business culture, 'candid demeanor' is highly valued as it reflects trustworthiness and authenticity. In American corporate settings, while appreciated, it must be balanced with professionalism and tact. The term reflects cultural values of directness and transparency in both contexts, though Americans may consider it more important to soften candor with diplomacy.
NYC Slang
keeping it real
Synonyms / Sinônimos
frank mannerhonest bearingstraightforward conductsincere demeanoropen attitude
Antonyms / Antônimos
deceitful demeanorguarded mannerevasive behaviordishonest bearingpretentious conduct

Regional Variations

General Brazilian
atitude franca
Most common translation; used in formal and informal contexts
Rio de Janeiro
jeito franco
More colloquial variation emphasizing manner or way of being
São Paulo
postura honesta
Emphasizes posture and bearing in professional contexts
Portugal
atitude sincera
Portuguese variant; slightly more formal and emphasizes sincerity

Related Words

candorfranknesssinceritytransparencyhonestydemeanorcomportment

Related Idioms & Phrases

wearing your heart on your sleeve
telling it like it is
being an open book
calling a spade a spade
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →