bring in-house

[/brɪŋ ˈɪn haʊs/]
verb phrase
internalizar, trazer para dentro da empresa, desenvolver internamente
1. To move a business function, project, or service from an external contractor or vendor back to be managed and executed by the organization's own employees and departments
The company decided to bring in-house its software development after realizing the outsourced team was not meeting quality standards.
A empresa decidiu internalizar seu desenvolvimento de software depois de perceber que a equipe terceirizada não estava atendendo aos padrões de qualidade.
2. To consolidate operations or bring employees from external locations to a central office location
We are bringing in-house our customer service operations from remote contractors to our main facility.
Estamos trazendo as operações de atendimento ao cliente de contratados remotos para nossa instalação principal.
3. To develop or create something internally rather than purchasing or acquiring it from outside sources
The tech startup decided to bring in-house the development of their payment processing system instead of using a third-party provider.
A startup de tecnologia decidiu desenvolver internamente seu sistema de processamento de pagamentos em vez de usar um provedor terceirizado.
This is a modern business and corporate management term that has become increasingly common in both English and Portuguese-speaking business environments, particularly in technology, manufacturing, and service industries. In Brazil, multinational companies and large corporations frequently use this term (often in English) in meetings and strategy discussions. The phrase reflects a strategic shift from the 1990s-2000s outsourcing trend toward companies reassessing costs, quality, and control by bringing functions back internally. In the USA, particularly in tech hubs like NYC and Silicon Valley, the term is used frequently in startup culture and enterprise decision-making.
NYC Slang
bring it in-house, keep it internal
Synonyms / Sinônimos
insourceinternalizebring back in-housemove in-houseconsolidate internallydevelop internallyonshore
Antonyms / Antônimos
outsourceoffshorecontract outdelegate externallysubcontract

Regional Variations

General Brazilian
internalizar, trazer para dentro da empresa
Most common translation in Brazilian business Portuguese
São Paulo
trazer in-house, internalizar operações
Business hub usage, often uses English phrase directly in corporate environment
Rio de Janeiro
trazer para casa, internalizar
Both English and Portuguese versions are used in corporate settings
Portugal
internalizar, trazer para a empresa, desenvolver internamente
Portuguese prefers more formal translations; English phrase less commonly used in corporate speech

Related Words

outsourceinsourcingin-housevertical integrationcore competencythird-party vendor

Related Idioms & Phrases

keep it in the family
do it yourself
vertical integration
control the supply chain
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →