← Back to Fala2Me

brecha de cobertura

[BRÉ-sha duh ko-ber-TOO-ra]
nounfemininepl: brechas de cobertura
coverage gap
1. A gap or lack in insurance, media, or service coverage where protection or information is absent
The insurance policy has a coverage gap that leaves patients responsible for certain medications.
A apólice de seguro tem uma brecha de cobertura que deixa os pacientes responsáveis por certos medicamentos.
2. An area or segment not adequately covered by media, surveillance, or communication networks
There is a significant coverage gap in rural areas where internet service is unavailable.
Há uma brecha de cobertura significativa em áreas rurais onde o serviço de internet não está disponível.
3. A deficiency in protection or compliance oversight within a system or organization
Auditors identified a coverage gap in the company's risk management procedures.
Os auditores identificaram uma brecha de cobertura nos procedimentos de gestão de risco da empresa.
Synonyms
lacuna de coberturafalha de coberturavazio de coberturagap de cobertura
Antonyms
cobertura completacobertura integralcobertura total

Regional Variations

General Brazilian
brecha de cobertura
Most common usage in Brazilian Portuguese
São Paulo
falha de cobertura
Alternative term commonly used in business contexts
Portugal
lacuna de cobertura
Preferred formal term in European Portuguese

Related Idioms & Phrases

deixar uma brecha de cobertura aberta (to leave a coverage gap open)
preencher a brecha de cobertura (to fill the coverage gap)
identificar brechas de cobertura (to identify coverage gaps)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →