← Back to Fala2Me

blow

[/bloʊ/]
verb/noun
soprar/golpe
1. (verb) to expel air from the mouth
She blew out the candles on her birthday cake.
Ela soprou as velas do seu bolo de aniversário.
2. (verb) to move or be carried by wind or air
The wind blew the leaves across the street.
O vento soprou as folhas pela rua.
3. (noun) a hard hit or strike
He received a heavy blow to the head.
Ele recebeu um golpe forte na cabeça.
4. (noun) an unexpected shock or misfortune
Her death was a terrible blow to the family.
A morte dela foi um golpe terrível para a família.
5. (verb) to make a sound with a wind instrument
He blew the trumpet loudly.
Ele tocou a trombeta com força.
NYC Slang
bust a move (when referring to showing off); a drag (when referring to something unpleasant)
Synonyms
puffguststrikehitimpact
Antonyms
inhalesuck

Regional Variations

General Brazilian
soprar/pancada
Most common usage across Brazil
Rio de Janeiro
soprar/baque
Colloquial variant for 'blow' as in misfortune
São Paulo
soprar/golpe
Standard usage
Portugal
soprar/pancada
European Portuguese equivalent

Related Idioms & Phrases

blow someone's mind - surpreender alguém enormemente
blow off steam - desabafar/aliviar a tensão
blow a fuse - perder a paciência
blow someone away - impressionar muito
come to blows - chegar às vias de fato
at a blow - de um golpe/de uma vez
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →