becomes comfortable

[/bɪˈkʌmz ˈkʌmfərtəbəl/]
verb phrase
fica confortável; se sente confortável; torna-se confortável
1. to transition into a state of physical ease and relaxation
After adjusting the pillow, she becomes comfortable on the couch.
Depois de ajustar o travesseiro, ela fica confortável no sofá.
2. to feel at ease or without anxiety in a situation or with a person
He becomes comfortable speaking English after a few weeks of practice.
Ele se sente confortável falando inglês após algumas semanas de prática.
3. to adapt or acclimate to new circumstances
The new employee becomes comfortable with the office routine over time.
O novo funcionário se adapta confortavelmente à rotina do escritório com o tempo.
In both Brazilian and American contexts, 'becomes comfortable' reflects the cultural value placed on personal well-being and ease. In Brazil, the phrase 'fica à vontade' carries additional social connotations of informality and familiarity, often used when inviting someone to relax in a social setting. This phrase is commonly used in both professional and casual contexts.
NYC Slang
gets cozy; chills out
Synonyms / Sinônimos
gets comfortablefeels at easerelaxessettles inadjusts well
Antonyms / Antônimos
becomes uncomfortablefeels uneasygets anxioustenses up

Regional Variations

General Brazilian
fica confortável; se sente confortável
most common usage in everyday Portuguese
Rio de Janeiro
fica à vontade
colloquial expression meaning 'feels at ease'
São Paulo
se acomoda; fica confortável
both expressions are commonly used
Portugal
fica confortável; se sente confortável
same as Brazilian Portuguese; 'fica à vontade' also used

Related Words

comfortcomfortablediscomforteaserelaxsettle

Related Idioms & Phrases

gets into a groove
finds one's feet
settles in
gets the hang of it
feels at home
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →