be unmistakable

[bi ˌʌnmɪˈsteɪkəbl]
verb phrase
ser inconfundível
1. to be so clear, obvious, or distinctive that it cannot be confused with anything else; to be easily recognized or identified without doubt
Her talent for music is unmistakable; everyone recognizes her gift immediately.
Seu talento para música é inconfundível; todos reconhecem seu dom imediatamente.
2. to be evident or apparent in a way that leaves no room for doubt or misinterpretation
The smell of fresh coffee is unmistakable in the morning.
O cheiro de café fresco é inconfundível de manhã.
3. to have characteristics or qualities that are uniquely distinguishable and cannot be mistaken for something else
His unmistakable accent made it clear he was from the South.
Seu sotaque inconfundível deixou claro que ele era do Sul.
This phrase is commonly used in both American English and Brazilian Portuguese to describe something that is obvious or distinctly recognizable. In Brazilian culture, the expression 'ser inconfundível' is frequently used to praise unique qualities, talents, or characteristics. In American English, it's often used in marketing, social commentary, and everyday conversation to emphasize clarity and distinctiveness.
NYC Slang
be straight up obvious / be dead giveaway
Synonyms / Sinônimos
be obviousbe evidentbe clearbe distinctivebe recognizablebe apparentbe indisputable
Antonyms / Antônimos
be ambiguousbe unclearbe vaguebe indistinctbe confusingbe obscure

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
ser inconfundível
most common and standard usage across Brazil
São Paulo
ser inconfundível / ser cristalino
both forms are used; cristalino emphasizes clarity
Rio de Janeiro
ser inconfundível / ser de fácil identificação
colloquial variations may emphasize ease of identification
Portugal
ser inconfundível / ser inequívoco
Portuguese Portuguese may use inequívoco more frequently in formal contexts

Related Words

unmistakableunmistakablymistakedistinctiverecognizableobviousevident

Related Idioms & Phrases

as clear as day
stand out like a sore thumb
stick out like a sore thumb
be written all over one's face
be plain as the nose on your face
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →