be cut

[/biː kʌt/]
verb phrase
ser cortado; estar cortado; ficar cortado
1. to have a wound or separation made by a sharp instrument
His hand was cut by the broken glass.
A mão dele foi cortada pelo vidro quebrado.
2. to be reduced in size, amount, or duration
The budget was cut by 20 percent.
O orçamento foi cortado em 20 por cento.
3. to be excluded or removed from a group or team
He was cut from the football team.
Ele foi cortado do time de futebol.
4. to be interrupted or disconnected
The phone call was cut off.
A chamada telefônica foi cortada.
5. to be shaped or formed by cutting
The diamond was cut into a perfect shape.
O diamante foi cortado em um formato perfeito.
In Brazil, 'ser cortado' is widely used in sports contexts (especially football/soccer) to indicate removal from a team. In business and government, 'cortes orçamentários' (budget cuts) is a common phrase. The expression carries neutrality in factual contexts but can imply harsh treatment when referring to people being excluded.
NYC Slang
cut; get cut; whacked (in sports context, meaning removed from team)
Synonyms / Sinônimos
be severedbe slicedbe trimmedbe reducedbe eliminated
Antonyms / Antônimos
be joinedbe connectedbe increasedbe extendedbe retained

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
ser cortado
Most common and standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
ser cortado; ficar cortado
Both forms commonly used; 'ficar' emphasizes resulting state
São Paulo
ser cortado
Standard usage, formal preference
Portugal
ser cortado; estar cortado
European Portuguese uses similar constructions

Related Words

cutcuttingincisionwoundreductionseverance

Related Idioms & Phrases

be cut to the chase
be cut out for something
be cut short
be cut to the bone
be cut loose
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →