má negociação; negócio ruim; péssimo acordo
1. An unfavorable or disadvantageous transaction, agreement, or arrangement where one party receives less value or benefit than expected
Buying that car without checking its history was a bad deal.
Comprar aquele carro sem verificar seu histórico foi um negócio ruim.
2. A situation or circumstance that is unfortunate, unjust, or unfavorable for someone
It's a bad deal that he got fired after working there for 20 years.
É uma má sorte que ele foi demitido após trabalhar lá por 20 anos.
3. An unsatisfactory or disappointing outcome from a bargain or exchange
Trading my vintage guitar for that new one turned out to be a bad deal.
Trocar meu violão antigo por aquele novo acabou sendo uma péssima negociação.
In both American and Brazilian cultures, 'bad deal' is commonly used in everyday conversation to express dissatisfaction with transactions, agreements, or life circumstances. Americans often use it in business contexts, while Brazilians frequently use colloquial variants like 'cilada' (a trap) or 'furada' (a hole/failure) in informal settings. The expression reflects consumer awareness and the importance of fair negotiation in both cultures.
NYC Slang
raw deal; shaft; screwed; got played
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →