addressing head-on
[ə-ˈdres-iŋ ˈhed-ˈȯn]
verb phrase
enfrentar de frente; confrontar diretamente
1. to deal with or tackle a problem, issue, or challenge directly and without avoidance or evasion
The company is addressing the quality issues head-on by implementing new manufacturing standards.
A empresa está enfrentando os problemas de qualidade de frente ao implementar novos padrões de fabricação.
2. to confront someone or something in a direct and honest manner
She decided to address the conflict head-on rather than let it fester.
Ela decidiu confrontar o conflito diretamente em vez de deixá-lo piorar.
3. to approach a situation with courage and determination, facing it straight on
We need to address this problem head-on if we want to find a real solution.
Precisamos enfrentar este problema de frente se queremos encontrar uma solução real.
This phrase is commonly used in both American corporate and Brazilian business contexts to emphasize a direct, no-nonsense approach to problem-solving. In Brazil, it reflects a cultural value of directness in professional settings, while in the USA it conveys decisiveness and courage. The phrase is increasingly used in contemporary Portuguese as English business terminology influences professional communication.
NYC Slang
getting in someone's face about it; not beating around the bush
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →