embrulhado, envolvido, enrolado
1. past tense and past participle of 'wrap'; covered or enclosed in something
The gift was wrapped in colorful paper.
O presente foi embrulhado em papel colorido.
2. covered or wound around something tightly
She wrapped the scarf around her neck.
Ela enrolou o cachecol ao redor do pescoço.
3. completely absorbed or involved in something
He was wrapped up in his work and didn't notice the time.
Ele estava envolvido em seu trabalho e não percebeu o tempo passar.
4. finished or concluded
The filming is wrapped for the day.
As gravações terminaram pelo dia.
In Brazil and the USA, 'wrapped' is commonly used during holidays and special occasions when discussing gift wrapping. The phrase 'wrapped up' (envolvido/absorvido) is frequently used in both professional and personal contexts to indicate being deeply involved or absorbed in something. In film and entertainment industries across both countries, 'wrapped' signals the completion of filming for a scene or production day.
NYC Slang
in the bag, locked in, all set (when meaning finished or concluded)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →