wireless extension

[/ˈwaɪərləs ɪkˈstɛnʃən/]
nounpl: wireless extensions
ramal sem fio
1. A portable telephone handset that connects to a base station without physical wiring, allowing communication within a limited range
I installed a wireless extension in the bedroom so I can answer calls anywhere in the house.
Instalei um ramal sem fio no quarto para poder atender chamadas em qualquer lugar da casa.
2. A supplementary cordless phone unit that operates on the same line as the main telephone system
The wireless extension works up to 300 meters from the base station.
O ramal sem fio funciona até 300 metros da estação base.
3. A device that extends telephone or communication service wirelessly to multiple rooms or areas
We added a wireless extension to improve coverage in the office.
Adicionamos um ramal sem fio para melhorar a cobertura no escritório.
Wireless extensions became particularly popular in Brazil and the United States during the 1990s-2000s as an alternative to corded phones. In Brazil, they are commonly used in homes and small offices for convenience and mobility. The term 'ramal' (extension) is specifically associated with telephone systems, while in Portugal the European Portuguese term 'extensão sem fios' is more formally used.
Synonyms / Sinônimos
cordless phonecordless handsetwireless handsetDECT phone
Antonyms / Antônimos
corded phonelandlinewired extension

Regional Variations

General Brazilian
ramal sem fio
Most common term used throughout Brazil
Rio de Janeiro
ramal wireless
Direct English usage sometimes mixed with Portuguese
São Paulo
ramal cordless
Alternative term often used in business environments
Portugal
extensão sem fios
Preferred Portuguese usage; 'fios' is standard in European Portuguese

Related Words

base stationcordless telephoneDECT technologytelephone extensionwireless communicationhandsetrange

Related Idioms & Phrases

out of range
stay connected
extend your reach
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →