← Back to Fala2Me

wind up

[/wɪnd ʌp/]
verb (phrasal verb)
acabar, terminar, dar corda
1. to finish or conclude something
We wound up the meeting at 5 PM.
Terminamos a reunião às 17h.
2. to tighten a spring or coil mechanism by turning
You need to wind up the clock every week.
Você precisa dar corda no relógio toda semana.
3. to end up in a particular situation or place unexpectedly
We wound up in Paris after missing our flight.
Acabamos em Paris depois de perder nosso voo.
4. to agitate or provoke someone
Don't try to wind me up with your comments.
Não tente me provocar com seus comentários.
NYC Slang
wrap it up
Synonyms
finishconcludeend upcoil upagitate
Antonyms
startbeginunwindcalm

Regional Variations

General Brazilian
acabar, terminar, dar corda
Most common usage across Brazil
Rio de Janeiro
terminar, acabar
Colloquial usage emphasizing conclusion
São Paulo
finalizar, dar corda
More formal in business contexts
Portugal
terminar, acabar, dar corda
Similar usage to Brazilian Portuguese

Related Idioms & Phrases

wind someone up (to deliberately provoke or annoy)
wind up in (to end up in a particular place)
wind up doing (to end up doing something)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →