vent anger
[/vɛnt ˈæŋɡər/]
verb phrase
desabafar a raiva / extravasar a raiva
1. To express or release anger in a forceful or emotional way; to let out pent-up frustration
He needed to vent anger after the argument with his boss.
Ele precisava desabafar a raiva depois da discussão com seu chefe.
2. To loudly or aggressively express one's rage or irritation
She vented her anger by shouting and slamming the door.
Ela extravasou sua raiva gritando e batendo a porta.
In both American and Brazilian cultures, venting anger is often viewed as a necessary emotional release, though approaches differ. Brazilian culture tends to be more expressive about emotions verbally, while American culture may vary by region. The phrase is commonly used in workplace, family, and therapeutic contexts to describe healthy emotional expression.
NYC Slang
blow off steam / let it out
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →