vague aim

[/veɪg eɪm/]
noun phrasepl: vague aims
objetivo vago
1. A goal or purpose that is not clearly defined, specific, or well-articulated; an ambiguous or uncertain target or intention
The company's vague aim to 'improve customer satisfaction' lacked concrete metrics and clear direction.
O objetivo vago da empresa de 'melhorar a satisfação do cliente' não tinha métricas concretas nem uma direção clara.
2. A purpose that is indefinite in scope or lacks precise definition, making it difficult to measure progress or success
Without a vague aim clearly articulated, the team struggled to understand what they were actually trying to accomplish.
Sem um objetivo vago claramente articulado, o time teve dificuldade em entender o que realmente estava tentando alcançar.
In both Brazilian and American business culture, having a 'vague aim' is typically viewed negatively as it suggests poor planning or lack of leadership clarity. The phrase is commonly used in corporate environments when critiquing strategic planning documents or organizational direction. In Portuguese, 'objetivo vago' or 'meta vaga' carries similar professional connotations of inefficiency and lack of focus.
NYC Slang
wishy-washy goal
Synonyms / Sinônimos
unclear objectivefuzzy goalindefinite purposeambiguous targetnebulous aim
Antonyms / Antônimos
clear objectivespecific goaldefinite aimprecise targetwell-defined purpose

Regional Variations

General Brazilian
objetivo vago
most common translation in Brazilian Portuguese
São Paulo
meta vaga
alternative used in business contexts
Portugal
objetivo vago
same as Brazilian Portuguese; occasionally 'fim vago'
Rio de Janeiro
objetivo nebuloso
colloquial variation emphasizing lack of clarity

Related Words

vaguenessambiguityclarityobjectivepurposegoalintention

Related Idioms & Phrases

barking up the wrong tree with a vague aim
shooting in the dark with vague aims
a shot in the dark
throwing spaghetti at the wall and seeing what sticks
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →