unwilling commitment
[/ʌnˈwɪlɪŋ kəˈmɪtmənt/]
noun phrasepl: unwilling commitments
compromisso relutante
1. An obligation or promise made without genuine desire, enthusiasm, or full agreement; a reluctant pledge or undertaking.
He made an unwilling commitment to attend the meeting, though he would have preferred to stay home.
Ele fez um compromisso relutante em participar da reunião, embora preferisse ficar em casa.
2. A situation where someone is bound by duty or circumstance rather than by choice or desire.
Staying in the relationship felt like an unwilling commitment rather than a genuine partnership.
Permanecer na relação parecia um compromisso relutante em vez de uma parceria genuína.
In both Brazilian and American contexts, this phrase reflects the tension between social or professional obligations and personal desires. In Brazil, 'jogo de cintura' (flexibility) is often valued, but when commitments are unwilling, they may be expressed with phrases like 'mais ou menos' (so-so). In the US, phrases like 'I guess I have to' are common expressions of unwilling commitment, reflecting a culture that often values explicit enthusiasm and buy-in.
NYC Slang
going along reluctantly; being down but not really feeling it
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →