unviable proposal

[ʌnˈvaɪəbəl prəˈpoʊzəl]
noun phrasepl: unviable proposals
proposta inviável
1. A suggestion, plan, or scheme that is not feasible, practical, or capable of being successfully implemented or carried out
The city council rejected the unviable proposal to build a stadium without securing funding.
A câmara municipal rejeitou a proposta inviável de construir um estádio sem garantir financiamento.
2. A business or project plan that lacks the necessary resources, support, or realistic conditions for success
Investors dismissed the startup's unviable proposal due to its unrealistic market projections.
Os investidores rejeitaram a proposta inviável da startup devido às suas projeções de mercado irrealistas.
In both Brazilian and American business contexts, describing a proposal as 'unviable' or 'inviável' typically signals definitive rejection. In Brazil, such dismissals are often stated directly in meetings, while in the US context, unviable proposals may be discussed more extensively before rejection. The term is frequently used in governmental, corporate, and startup environments across both cultures.
NYC Slang
a non-starter
Synonyms / Sinônimos
impractical proposalunfeasible proposalunrealistic proposalimpossible proposalnon-workable proposal
Antonyms / Antônimos
viable proposalfeasible proposalpractical proposalworkable proposal

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
proposta inviável
Standard and widely used across Brazil
São Paulo
proposta impraticável
Alternative common usage in business contexts
Rio de Janeiro
proposta inviável / proposta impossível
Both terms used interchangeably in formal and informal settings
Portugal
proposta inviável
Same as Brazilian Portuguese; occasionally 'proposta irrealizável' in more formal contexts

Related Words

feasibilityviabilityimplementationsustainabilitypracticality

Related Idioms & Phrases

dead in the water
not going anywhere
pie in the sky
a bridge too far
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →