← Back to Fala2Me

troçar

[tro-SAR]
verb
to mock, to jeer, to ridicule
1. to make fun of someone or something in a derisive or contemptuous manner
Don't mock him for his mistakes.
Não troce dele pelos seus erros.
2. to laugh at or scoff at something
They jeered at his proposal.
Eles troçaram da sua proposta.
NYC Slang
to clown on someone, to roast
Synonyms
zombarridicularizarescarnecermofargozar
Antonyms
elogiarlouvarrespeitar

Regional Variations

General Brazilian
troçar
standard usage, commonly used in both formal and informal contexts
São Paulo
gozar
alternative or more common regional variant
Portugal
troçar
standard and widely used in Portuguese Portuguese

Related Idioms & Phrases

troçar de alguém
troçar com alguém
troçar da cara de alguém
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →