← Back to Fala2Me

tenha um ótimo dia (used sarcastically)

[ˈte.ɲa ũ ˈɔ.ti.mu ˈdi.a]
phrase/interjection
have a great day (used sarcastically)
1. A seemingly polite farewell that is delivered with sarcasm or contempt, implying the opposite of the literal meaning
After their argument, she said 'have a great day' in a tone that clearly meant the opposite.
Após a discussão, ela disse 'tenha um ótimo dia' num tom que claramente significava o oposto.
2. A dismissive or insulting way to end a conversation, often expressing irritation or disdain toward the other person
He rolled his eyes and said 'have a great day' before walking away.
Ele revirou os olhos e disse 'tenha um ótimo dia' antes de se afastar.
NYC Slang
have a great day (often said with eye-roll or dismissive tone); variations include 'nice talking to you' or simply 'bye'
Synonyms
tenha um bom dia (sarcasticamente)que tenha um dia maravilhoso (com ironia)aproveite bem o dia (com sarcasmo)
Antonyms
tenha um péssimo diaque tudo de ruim aconteça com você

Regional Variations

General Brazilian
tenha um ótimo dia
Most common sarcastic usage across Brazil
Rio de Janeiro
tenha um ótimo dia / que tenha um dia show
Sarcastic delivery is emphasized with exaggerated tone
São Paulo
tenha um ótimo dia / bom dia pra você
Used with dismissive body language and eye-rolling
Portugal
tenha um excelente dia / que tenha um bom dia
Similar sarcastic usage with slightly different phrasing

Related Idioms & Phrases

tenha um ótimo dia (e caia na real)
tome jeito e tenha um ótimo dia
boa sorte com tudo isso
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →