tangential discussion

[tænˈdʒɛnʃəl dɪˈskʌʃən]
nounpl: tangential discussions
discussão tangencial
1. A conversation or debate that deviates from the main topic or purpose, touching on related but ultimately irrelevant points
The meeting took a tangential discussion about office supplies when we should have been focusing on the budget.
A reunião tomou uma discussão tangencial sobre suprimentos de escritório quando devíamos estar focando no orçamento.
2. A conversational digression that branches off from the primary subject matter without directly addressing it
Their tangential discussion about childhood memories distracted them from solving the problem.
A discussão tangencial deles sobre memórias da infância os distraiu de resolver o problema.
In both American and Brazilian business cultures, tangential discussions are often viewed negatively as time-wasters, particularly in formal meetings and presentations. However, in more creative or academic settings, such digressions may be tolerated or even encouraged as a way to explore ideas more deeply. The phrase is commonly used to diplomatically indicate that someone has strayed from the main point without being overtly critical.
NYC Slang
going off on a tangent / getting sidetracked
Synonyms / Sinônimos
digressionoff-topic discussiontangentsidebar conversationwandering conversationmeandering discussion
Antonyms / Antônimos
focused discussiondirect conversationon-topic dialoguerelevant discussionpurposeful conversation

Regional Variations

General Brazilian
discussão tangencial
Standard formal usage in academic and business contexts
Brazil (informal)
conversa furada / discussão que não leva a nada
More colloquial expression meaning a pointless discussion
Portugal
discussão tangencial
Same as Brazilian Portuguese, formal usage
Portugal (informal)
conversa de treta
Slang for a pointless or off-topic conversation

Related Words

tangentdigressiondiscourseoff-topicdeviationtangentiallystray from the subject

Related Idioms & Phrases

go off on a tangent
get sidetracked
wander off the subject
get into the weeds
rabbit hole
não vir ao caso (Portuguese)
sair do foco (Portuguese)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →