state openly

[/steɪt ˈoʊpənli/]
verb phrase
declarar abertamente; afirmar publicamente
1. to express or communicate something clearly, directly, and without concealment or hesitation
She decided to state openly her disagreement with the proposal.
Ela decidiu declarar abertamente seu desacordo com a proposta.
2. to announce or assert something in a frank and unambiguous manner
He stated openly that he was not interested in the job offer.
Ele afirmou publicamente que não estava interessado na oferta de emprego.
Both American and Brazilian cultures value direct communication in professional and personal contexts. In Brazil, the phrase 'não ter papas na língua' (literally 'not having pap in one's tongue') reflects a cultural appreciation for candor. This expression is often used in business meetings, political discourse, and everyday conversations to indicate transparency and honesty.
NYC Slang
lay it out straight; put it out there; say it flat out
Synonyms / Sinônimos
declare openlyassert plainlyspeak franklyexpress openlyannounce publiclyvoice clearly
Antonyms / Antônimos
concealhidesuppressremain silenthint vaguely

Regional Variations

General Brazilian
declarar abertamente; afirmar publicamente
Standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
falar na lata; declarar abertamente
More colloquial, 'falar na lata' means to speak bluntly
São Paulo
declarar abertamente; colocar na mesa
'Colocar na mesa' is a business-oriented variation
Portugal
declarar abertamente; afirmar claramente
Similar usage with slight variation in word choice

Related Words

transparencycandorfranknessproclamationdisclosureutterance

Related Idioms & Phrases

lay one's cards on the table
speak one's mind
call a spade a spade
não ter papas na língua (Portuguese)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →