queda acentuada
1. a sudden and significant decrease in value, amount, or level
The stock market experienced a sharp drop after the economic report was released.
O mercado de ações sofreu uma queda acentuada após a divulgação do relatório econômico.
2. a steep decline in a physical measurement or distance
There was a sharp drop in temperature overnight.
Houve uma queda acentuada na temperatura durante a noite.
3. a sudden deterioration in performance or quality
The team's sharp drop in performance cost them the championship.
A queda acentuada no desempenho do time custou-lhes o campeonato.
This term is frequently used in financial and economic contexts in both American and Brazilian English/Portuguese. In Brazil, 'queda acentuada' is the standard business/financial terminology, while 'queda brusca' is more colloquial. Americans might use 'tank' or 'nosedive' informally in NYC and other major financial centers.
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →