← Back to Fala2Me

shake belief

[/ʃeɪk bɪˈliːf/]
verb phrase
abalar a crença / afetar a convicção
1. To weaken or undermine someone's faith, confidence, or conviction in something or someone
The scandal shook belief in the institution.
O escândalo abalou a crença na instituição.
2. To cause doubt or uncertainty regarding a previously held conviction
New evidence shook his belief in the defendant's guilt.
Novas evidências abalaram sua convicção sobre a culpa do réu.
Synonyms
undermine confidenceweaken convictioncast doubt onchallenge beliefshatter faith
Antonyms
strengthen beliefreinforce convictionbolster faithconfirm beliefvalidate conviction

Regional Variations

General Brazilian
abalar a crença
Most common usage in Brazilian Portuguese
São Paulo
abalar a confiança
Alternative phrasing commonly used
Portugal
afetar a convicção
More formal usage in European Portuguese

Related Idioms & Phrases

shake someone's faith
rock someone's world
throw someone for a loop
make someone doubt
give someone pause
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →