set timeframe

[sɛt ˈtaɪmˌfreɪm]
verb phrase / noun phrase
estabelecer um prazo / definir um cronograma
1. to establish or determine a specific period of time within which something must be completed or accomplished
The project manager decided to set a timeframe of three months for the completion of the construction.
O gerente de projeto decidiu estabelecer um prazo de três meses para a conclusão da construção.
2. to agree upon or specify the duration allowed for a particular task or goal
We need to set a timeframe for the marketing campaign before we proceed.
Precisamos definir um cronograma para a campanha de marketing antes de prosseguirmos.
This phrase is extensively used in both American and Brazilian business culture, particularly in project management, corporate planning, and organizational contexts. In Brazil, it reflects the importance of establishing clear deadlines in professional environments, while in the USA it is standard terminology in workplace communications.
Synonyms / Sinônimos
establish a deadlinedefine a schedulespecify a durationset a deadlinedetermine a timeline
Antonyms / Antônimos
extend indefinitelyleave open-endedremove constraints

Regional Variations

General Brazilian
estabelecer um prazo / definir um cronograma
Most common usage in business and project management contexts
Rio de Janeiro
marcar um prazo
Alternative colloquial form
São Paulo
fixar um prazo / estipular um cronograma
Formal business terminology commonly used in corporate settings
Portugal
estabelecer um período / fixar um prazo
Similar to Brazilian Portuguese but with slight terminological preferences

Related Words

deadlinescheduletimelinemilestonedurationperiod

Related Idioms & Phrases

set a tight timeframe
set a realistic timeframe
set a clear timeframe
within the set timeframe
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →