← Back to Fala2Me

romper-se

[ʁõ.peɾ.sə]
verb
to break; to burst; to rupture
1. to break into pieces; to fracture
The glass romper-se when it fell on the floor.
O copo romper-se quando caiu no chão.
2. to burst or rupture (of a physical structure or container)
The pipe romper-se due to pressure.
O cano romper-se devido à pressão.
3. to tear or rip (fabric, paper, etc.)
The fabric romper-se easily.
O tecido romper-se facilmente.
4. to break off or end (a relationship, agreement, etc.)
They decided to romper-se after years together.
Eles decidiram romper-se após anos juntos.
Synonyms
quebrar-separtir-serachar-seestourararrebentar-se
Antonyms
unir-sejuntar-serepararconsertando

Regional Variations

General Brazilian
romper-se
Standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
romper-se
Common in colloquial speech
São Paulo
romper-se
Standard usage
Portugal
romper-se
Standard European Portuguese usage

Related Idioms & Phrases

romper-se de rir (to break out laughing)
romper-se com alguém (to break up with someone)
romper-se o silêncio (to break the silence)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →