reschedule review

[ri-ˈsked-ˌyül ri-ˈvyü]
noun/verb phrasepl: reschedule reviews
reagendar revisão / reagendar avaliação
1. To postpone or change the date/time of a performance evaluation or assessment meeting
We need to reschedule review due to the manager's unexpected absence.
Precisamos reagendar a revisão devido à ausência inesperada do gerente.
2. A meeting that has been rescheduled to assess employee performance, project progress, or quality standards at a later date
The reschedule review was set for next Friday instead of today.
A revisão reagendada foi marcada para a próxima sexta-feira em vez de hoje.
In Brazilian corporate culture, rescheduling reviews is common due to business dynamics and unexpected changes. It is typically communicated formally via email. In the USA, this is handled professionally through HR channels, while in Brazil it may involve more direct manager-employee communication. Portuguese uses both 'reagendar' and 'remarcar' interchangeably, though 'reagendar' is increasingly formal in corporate settings.
NYC Slang
push the review / move the review meeting
Synonyms / Sinônimos
postpone reviewdelay evaluationreschedule evaluationmove review datechange meeting date
Antonyms / Antônimos
confirm reviewproceed with reviewhold review as scheduled

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
reagendar revisão / reagendar avaliação
Most common usage in corporate and HR contexts
São Paulo
remarcar revisão / remarcar avaliação
Alternative verb 'remarcar' frequently used in business environments
Rio de Janeiro
adiar revisão / reagendar avaliação
'Adiar' (postpone) sometimes used interchangeably
Portugal
reagendar revisão / remarcar avaliação
Similar usage to Brazilian Portuguese, slightly more formal tone

Related Words

performance reviewevaluation meetingrescheduleappointmentmeetingassessment

Related Idioms & Phrases

reschedule review at short notice
reschedule review for a later date
need to reschedule review
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →