reluctance to innovate
[/rɪˈlʌktəns tu ˈɪnəveɪt/]
noun phrase
relutância em inovar
1. unwillingness or hesitation to adopt new ideas, methods, technologies, or approaches; resistance to change and modernization
The company's reluctance to innovate caused it to lose market share to competitors.
A relutância da empresa em inovar fez com que perdesse participação de mercado para concorrentes.
2. a cultural or organizational resistance to implementing novel solutions or creative improvements
Management's reluctance to innovate stemmed from fear of disrupting established processes.
A relutância da gerência em inovar decorria do medo de perturbar os processos estabelecidos.
In Brazilian business culture, 'relutância em inovar' is often discussed in corporate environments as a barrier to competitiveness, particularly in tech-driven sectors. The phrase reflects a growing concern in both Brazilian and American markets about organizational stagnation. In the USA, this concept is frequently associated with legacy industries and traditional corporate structures that struggle to adapt to digital transformation.
NYC Slang
playing it safe; sticking to the old playbook; not trying to break new ground
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →