reinforce commitment

[ree-in-FORS kuh-MIT-muhnt]
verb phrase
reforçar o compromisso
1. to strengthen or make firmer one's dedication or promise to fulfill an obligation, goal, or relationship
The company decided to reinforce its commitment to sustainability by investing in renewable energy.
A empresa decidiu reforçar seu compromisso com a sustentabilidade investindo em energia renovável.
2. to emphasize again or reaffirm one's dedication to a previously stated promise or agreement
During the meeting, the CEO reinforced her commitment to employee development programs.
Durante a reunião, a CEO reforçou seu compromisso com os programas de desenvolvimento dos funcionários.
3. to provide additional support or resources to ensure the fulfillment of a commitment
We must reinforce our commitment to customer service excellence.
Devemos reforçar nosso compromisso com a excelência no atendimento ao cliente.
This phrase is widely used in both American and Brazilian business contexts, particularly in corporate communications, leadership speeches, and formal agreements. In Brazil, it reflects the importance of relationship-building and trust (confiança) in business culture. In the USA, it emphasizes accountability and transparency. The phrase appears frequently in press releases, annual reports, and public statements by executives and government officials.
Synonyms / Sinônimos
strengthen commitmentreaffirm commitmentsolidify commitmentunderscore commitmentemphasize dedication
Antonyms / Antônimos
abandon commitmentweaken commitmentrenounce commitmentbreak commitmentretract commitment

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
reforçar o compromisso
standard and most commonly used across Brazil
Rio de Janeiro
reforçar o compromisso / reafirmar o compromisso
both forms used interchangeably in business and personal contexts
São Paulo
reforçar o compromisso / ratificar o compromisso
formal business Portuguese often uses 'ratificar' in corporate settings
Portugal
reforçar o compromisso / consolidar o compromisso
European Portuguese may prefer 'consolidar' in formal contexts

Related Words

commitmentdedicationpledgepromiseobligationaccountabilityresponsibility

Related Idioms & Phrases

double down on commitment
put one's money where one's mouth is
stand by one's word
seal the deal
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →