refuse final adjustments
[rɪˈfjuːz ˈfaɪnəl əˈdʒʌstmənts]
verb phrase
recusar ajustes finais
1. to decline or reject the last modifications or corrections made to something before completion or acceptance
The client decided to refuse final adjustments to the contract and proceed with the original terms.
O cliente decidiu recusar os ajustes finais do contrato e prosseguir com os termos originais.
2. to deny or resist making last-minute changes or refinements to a project, agreement, or product
The architect refused final adjustments to the building design despite the engineer's recommendations.
O arquiteto recusou os ajustes finais do projeto da construção apesar das recomendações do engenheiro.
In Brazilian business culture, refusing final adjustments may be seen as stubborn, whereas negotiating and making compromises are generally valued. In the USA, standing firm on one's position is often respected as a negotiation tactic. The phrase is commonly used in legal, construction, and contract contexts across both cultures.
NYC Slang
nope out on final tweaks
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →