re-energization

[/ˌriːˌɛnərˈdʒaɪzeɪʃən/]
nounfemininepl: re-energizations / re-energizações
reenergização
1. the process of restoring energy, vigor, or enthusiasm to someone or something that has become depleted or weakened
The company's re-energization strategy included new leadership and innovative projects.
A estratégia de reenergização da empresa incluiu nova liderança e projetos inovadores.
2. the act of supplying new electrical energy or power to a device or system
The re-energization of the power grid required significant infrastructure investment.
A reenergização da rede elétrica exigiu investimento significativo em infraestrutura.
3. a revival or renewal of interest, motivation, or momentum in a person, organization, or movement
The team experienced a re-energization after the new coach arrived.
O time experimentou uma reenergização após a chegada do novo técnico.
In Brazilian business culture, 're-energização' is commonly used when discussing corporate transformations, startup pivots, and team morale initiatives. In the USA, the term is frequently employed in management, sports, and organizational development contexts. The concept reflects contemporary emphasis on renewal and sustainability in professional environments across both cultures.
Synonyms / Sinônimos
revivalrenewalrejuvenationrevitalizationrestorationreactivation
Antonyms / Antônimos
depletionexhaustionweakeningdeteriorationdecline

Regional Variations

General Brazilian
reenergização
Most common term in business and technical contexts
Rio de Janeiro
reenergização
Standard usage, sometimes informally called 'novo fôlego'
São Paulo
reenergização
Frequently used in corporate and startup environments
Portugal
reenergia / renovação de energia
Alternative forms more commonly used; reenergização less frequent

Related Words

re-energizeenergyvigormomentumenthusiasmreviverestore

Related Idioms & Phrases

get a new lease on life
catch a second wind
bounce back
novo fôlego (Brazilian Portuguese idiom)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →