rapprochement

[/ˌræprəʃˈmɑːn/ or /ˌræprɔʃˈmɑ̃/]
nounmasculinepl: rapprochements
reaproximação
1. The establishment or renewal of friendly relations between parties, nations, or groups that were previously estranged or in conflict
The rapprochement between the two countries ended decades of tension.
A reaproximação entre os dois países terminou décadas de tensão.
2. A diplomatic movement toward restoring peaceful relations after a period of hostility
The summit marked a significant rapprochement in US-Chinese relations.
A cúpula marcou uma reaproximação significativa nas relações EUA-China.
3. A bringing together or reconciliation of differing viewpoints or interests
The treaty facilitated rapprochement between the feuding families.
O tratado facilitou a reaproximação entre as famílias rivais.
Rapprochement is a formal, diplomatic term frequently used in international relations, political discourse, and historical contexts in both English-speaking and Portuguese-speaking countries. In Brazil, it is commonly employed in news media, academic discussions of geopolitics, and formal diplomacy. The term carries a sense of deliberate, often negotiated reconciliation rather than spontaneous forgiveness, making it particularly relevant in discussions of state-to-state relations or high-level political settlements.
Synonyms / Sinônimos
reconciliationdétentepeacemakingappeasementsettlementaccord
Antonyms / Antônimos
estrangementrifthostilityconflictdiscordrupture

Regional Variations

General Brazilian
reaproximação
Most common and widely understood term in Brazil
Rio de Janeiro
reaproximação / reconciliação
Both terms are used interchangeably in formal and informal contexts
São Paulo
reaproximação
Preferred in business and diplomatic contexts
Portugal
reaproximação / reconciliação
Reaproximação is preferred in diplomatic discourse; reconciliação in general usage

Related Words

diplomaticdétentereconcilepeacetreatynegotiationaccordalliance

Related Idioms & Phrases

extend an olive branch (fazer uma reaproximação / estender um ramo de oliveira)
bury the hatchet (enterrar o machado de guerra / fazer uma reaproximação)
make peace (fazer as pazes / reaproximação)
bridge the gap (fechar a brecha / reaproximação)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →