← Back to Fala2Me

quebra

[ˈkɛ.bɾɐ]
nounfemininepl: quebras
break, breakage, crack
1. The act or result of breaking something; a fracture or rupture
The break in the wall was obvious.
A quebra na parede era óbvia.
2. A financial loss or decrease in value; a decline
The company faced a significant break in profits.
A empresa enfrentou uma quebra significativa nos lucros.
3. In law, the breaking or violation of a contract or agreement
The breach of contract resulted in legal action.
A quebra do contrato resultou em ação legal.
4. A gap or interruption in continuity
There was a break in the transmission.
Houve uma quebra na transmissão.
Synonyms
rupturafraturafissurarachadurainterrupção
Antonyms
uniãocontinuidadeintegridade

Regional Variations

General Brazilian
quebra
Standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
quebra
Common in both formal and informal speech
São Paulo
quebra
Widely used in business and financial contexts
Portugal
quebra
Standard Portuguese; also commonly used in financial terminology

Related Idioms & Phrases

quebra-galho
quebra-cabeça
quebra-mar
quebra de sigilo
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →