desfecho da piada
1. The final, climactic phrase or sentence of a joke that produces the humor or surprise
The comedian delivered the punchline with perfect timing, and the audience erupted in laughter.
O comediante entregou o desfecho da piada com timing perfeito, e a plateia explodiu em risadas.
2. A witty or clever remark that concludes a humorous story or anecdote
Nobody laughed because they didn't understand the punchline.
Ninguém riu porque não entenderam o desfecho da piada.
3. The critical or most important part of an argument or statement that carries the main impact
The punchline of his argument was that education is the key to success.
O desfecho do seu argumento era que a educação é a chave para o sucesso.
In Brazilian comedy and entertainment culture, 'punchline' is widely used in its English form, especially in professional comedy circles, stand-up comedy, and creative industries. However, 'desfecho da piada' is the proper Portuguese translation. The term reflects the importance of comedic timing and delivery in Brazilian humor, where piadas (jokes) are a significant part of social interaction and entertainment.
NYC Slang
the closer, the kicker, the knockout
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →