precise statements

[prɪˈsaɪs ˈsteɪtmənts]
noun phrasepl: N/A (already plural)
declarações precisas
1. Clear, exact, and clearly defined statements that leave no ambiguity or doubt
The contract requires precise statements about the delivery date and payment terms.
O contrato exige declarações precisas sobre a data de entrega e os termos de pagamento.
2. Statements that are accurate in detail and specific in meaning
The scientist made precise statements about the experimental results.
O cientista fez declarações precisas sobre os resultados do experimento.
3. Carefully worded statements with exact terminology to avoid misinterpretation
Legal documents require precise statements to prevent future disputes.
Os documentos legais exigem declarações precisas para evitar disputas futuras.
In Brazilian Portuguese, 'declarações precisas' is commonly used in legal, scientific, and business contexts where accuracy and clarity are paramount. The phrase emphasizes the importance of clear communication and leaves little room for misinterpretation, reflecting cultural values around documentation and formal agreements.
Synonyms / Sinônimos
exact statementsaccurate statementsclear statementsunambiguous statementsdefinite statements
Antonyms / Antônimos
vague statementsambiguous statementsunclear statementsimprecise statementsapproximate statements

Regional Variations

General Brazilian
declarações precisas
Standard usage in formal and informal contexts
São Paulo
declarações precisas / afirmações exatas
Business and academic contexts prefer this term
Rio de Janeiro
declarações precisas / falas claras
Common in both formal and colloquial speech
Portugal
declarações precisas / afirmações precisas
Formal usage, similar to Brazilian Portuguese with slight stylistic variations

Related Words

accuracyclarityspecificityexactnessdefinitionassertion

Related Idioms & Phrases

call a spade a spade
speak in plain English
get down to brass tacks
cut to the chase
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →