they left, they departed, they broke
1. third person plural preterite of 'partir' - to leave or depart from a place
They left the house early in the morning.
Eles partiram da casa cedo da manhã.
2. third person plural preterite of 'partir' - to break or split something
The plate broke into pieces when it fell.
O prato partiram em pedaços quando caiu.
3. third person plural preterite of 'partir' - to set out on a journey
They set out on their adventure at dawn.
Eles partiram em sua aventura ao amanhecer.
The verb 'partir' is fundamental in Brazilian Portuguese, used both literally (leaving a location) and figuratively (breaking something emotionally or physically). The preterite form 'partiram' is the standard past tense used in storytelling and daily conversation to describe completed actions of departure or breaking.
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →