old practices

[/oʊld ˈpræk.tɪ.sɪz/]
noun phrase
práticas antigas
1. traditional or outdated methods, customs, or procedures that have been used for a long time
The company decided to abandon old practices in favor of modern technology.
A empresa decidiu abandonar práticas antigas em favor da tecnologia moderna.
2. established routines or habits that are no longer considered current or efficient
We need to break away from old practices and embrace innovation.
Precisamos abandonar práticas antigas e abraçar a inovação.
3. conventional or traditional ways of doing things, especially in professional or cultural contexts
Old practices in medicine have given way to evidence-based treatments.
Práticas antigas na medicina deram lugar a tratamentos baseados em evidências.
In both Brazilian and American contexts, 'old practices' carries implications of resistance to change. In Brazil, this phrase is often used in discussions about modernization of businesses and government institutions. In the USA, it frequently appears in debates about innovation and technological advancement. The term can be either neutral or slightly pejorative depending on context.
NYC Slang
the old way of doing things; old school methods
Synonyms / Sinônimos
outdated methodstraditional customsconventional proceduresestablished routinestime-honored traditions
Antonyms / Antônimos
modern practicesinnovative methodscontemporary approachescutting-edge techniquesprogressive procedures

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
práticas antigas
Most common and standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
práticas velhas
Colloquial variation sometimes used in casual speech
São Paulo
práticas obsoletas
More formal/technical variant in business contexts
Portugal
práticas antigas
Same as Brazilian Portuguese; 'velhas práticas' also acceptable

Related Words

traditioncustomconventionroutinemethodologyprocedurehabit

Related Idioms & Phrases

break old practices
stick to old practices
revive old practices
abandon old practices
old habits die hard
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →