non-viable proposal

[/nɒn vaɪˈæbəl prəˈpoʊzəl/]
nounpl: non-viable proposals
proposta inviável
1. A suggested plan, idea, or offer that is not capable of working, succeeding, or being implemented in practice
The committee rejected the merger as a non-viable proposal due to insufficient funding.
O comitê rejeitou a fusão como uma proposta inviável devido a falta de financiamento.
2. A business or project suggestion that lacks the necessary resources, support, or feasibility to be executed successfully
Without proper market research, this expansion into new territories remains a non-viable proposal.
Sem pesquisa de mercado adequada, essa expansão para novos territórios permanece uma proposta inviável.
In Brazilian business culture, the term 'proposta inviável' is commonly used in corporate meetings and project evaluations. Americans in startup environments often use the phrase 'dead on arrival' (DOA) to describe similar situations. The rejection of non-viable proposals is considered a critical part of due diligence in both Brazilian and American corporate governance.
NYC Slang
dead in the water proposal; non-starter
Synonyms / Sinônimos
unfeasible proposalimpractical proposalunworkable proposalimpossible proposalunrealistic proposal
Antonyms / Antônimos
viable proposalfeasible proposalworkable proposalpractical proposalrealistic proposal

Regional Variations

General Brazilian
proposta inviável
Standard term used in business and formal contexts
Rio de Janeiro
proposta inviável / proposta impraticável
Both terms are equally common in business discussions
São Paulo
proposta inviável
Preferred in corporate and financial environments
Portugal
proposta inviável / proposta não viável
Both formulations are used, with slight preference for 'inviável'

Related Words

viabilityfeasibility studyimplementationbusiness planrisk assessment

Related Idioms & Phrases

non-starter
a bridge too far
pie in the sky
not worth the paper it's written on
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →