needs approval

[niːdz əˈpruːvəl]
verb phrase
precisa de aprovação
1. requires official permission, consent, or authorization before proceeding
This purchase needs approval from the manager before we can proceed.
Esta compra precisa de aprovação do gerente antes de prosseguirmos.
2. depends on receiving formal agreement or endorsement
The project needs approval from the board of directors.
O projeto precisa de aprovação do conselho de administração.
3. requires validation or confirmation from an authority
Your visa application needs approval from the immigration office.
Sua solicitação de visto precisa de aprovação do escritório de imigração.
In both Brazilian and American business contexts, 'needs approval' is a critical phrase indicating a bureaucratic or hierarchical requirement. In Brazil, approval chains in corporate environments are often formal and hierarchical, reflecting organizational structure. In the USA, the concept is central to corporate governance and compliance. Both cultures use this phrase to indicate that decision-making power rests with an authority figure or body, not the individual making the request.
NYC Slang
gotta get the green light
Synonyms / Sinônimos
requires approvalrequires authorizationrequires consentrequires permissionawaits approval
Antonyms / Antônimos
approvedauthorizedalready permittedself-authorized

Regional Variations

General Brazilian
precisa de aprovação
Standard usage in formal and informal contexts
Rio de Janeiro
precisa de aprovação / tá precisando de aprovação
More casual construction with 'tá' (está) in informal speech
São Paulo
precisa de aprovação / carece de aprovação
Both forms used; business/corporate environment prefers formal version
Portugal
necessita de aprovação / carece de aprovação
Portuguese variant uses 'necessita' or 'carece' more formally

Related Words

approvalauthorizepermitconsentendorsementvalidation

Related Idioms & Phrases

get the green light
get the go-ahead
get the thumbs up
get cleared
pass muster
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →