nativization
[/ˌneɪtɪvaɪˈzeɪʃən/]
nounfemininepl: nativizations / nativizações
nativização
1. The process of making something native or adopting it as native; the adaptation of a foreign word, concept, or practice to fit native language patterns and cultural norms
The nativization of English words into Portuguese has created terms like 'deletar' and 'printar'.
A nativização de palavras inglesas no português criou termos como 'deletar' e 'printar'.
2. In linguistics, the process by which non-native speakers of a language incorporate foreign elements into their native language structure
Nativization of borrowed vocabulary often involves phonetic and morphological adaptation.
A nativização do vocabulário emprestado geralmente envolve adaptação fonética e morfológica.
3. The act of granting native status or citizenship to a foreigner
The nativization of immigrants strengthens community integration.
A nativização de imigrantes fortalece a integração comunitária.
The term 'nativização' is particularly relevant in Brazil due to extensive English language influence on Portuguese. Brazilian Portuguese has adopted numerous English terms (anglicisms) that undergo nativization through pronunciation changes and grammatical adaptation (e.g., 'notebook', 'mouse', 'deletar'). In the USA, the concept relates to how immigrant communities adapt foreign cultural elements into American English and culture, representing successful integration and linguistic evolution.
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →