move on

[muːv ɑːn]
phrasal verb
seguir adiante
1. to stop dwelling on a past event or relationship and progress emotionally
After the breakup, she decided to move on and focus on her career.
Após o término, ela decidiu seguir adiante e focar na carreira.
2. to leave a place and go to another location
We spent two hours at the museum, then decided to move on to the park.
Passamos duas horas no museu, depois decidimos seguir para o parque.
3. to progress to the next topic or task
Let's move on to the next agenda item.
Vamos passar para o próximo item da pauta.
4. to advance in a competition or process
The team moved on to the finals after winning the semifinals.
O time avançou para as finais após vencer as semifinais.
In American English, 'move on' is frequently used in self-help and motivational contexts, emphasizing emotional resilience and closure. In Brazilian Portuguese, 'seguir adiante' carries similar connotations of personal growth and acceptance. The phrase is culturally significant in both contexts as it reflects values of progress, resilience, and forward-thinking mentality.
NYC Slang
bounce / keep it moving
Synonyms / Sinônimos
move forwardproceedprogressadvanceget overlet gomove past
Antonyms / Antônimos
dwell onstay behindlingerremainhold onstay put

Regional Variations

General Brazilian
seguir adiante
most common and widely understood translation
Rio de Janeiro
seguir adiante / partir
may use 'partir' when referring to leaving a location
São Paulo
seguir adiante / avançar
may use 'avançar' in professional or competitive contexts
Portugal
seguir em frente / continuar
Portuguese preference for 'seguir em frente' or 'continuar'

Related Words

moveforwardprogressadvancetransitionovercomeacceptance

Related Idioms & Phrases

move on from something
move on with your life
time to move on
move on and up
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →