← Back to Fala2Me

let be

[/lɛt biː/]
verb phrase
deixar em paz; deixar estar
1. To allow someone or something to remain undisturbed; to not interfere with
Just let it be and don't worry about it anymore.
Simplesmente deixa estar e não se preocupe mais com isso.
2. To stop bothering, annoying, or pestering someone
Why don't you let her be? She's had enough trouble.
Por que você não a deixa em paz? Ela já teve problemas suficientes.
3. To accept a situation and move on without attempting to change it
Sometimes you have to let things be and accept what you cannot change.
Às vezes você tem que deixar as coisas como estão e aceitar o que não pode mudar.
NYC Slang
fuggedaboutit; let it go; chill out
Synonyms
leave aloneleave it alonelet alonestop bothering
Antonyms
interferemeddlebotherpester

Regional Variations

General Brazilian
deixar em paz; deixar estar
Most common usage in everyday Brazilian Portuguese
Rio de Janeiro
deixa prá lá; deixa quiet
More colloquial, informal regional variant
São Paulo
deixa estar; deixa em paz
Standard usage similar to general Brazilian
Portugal
deixa estar; não te metas
Portuguese variant, often uses 'não te metas' (don't get involved)

Related Idioms & Phrases

let sleeping dogs lie
let the cat out of the bag
let your hair down
let the chips fall where they may
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →